collapse all  

Text -- Genesis 31:1-50 (NET)

Strongs On/Off
Context
Jacob’s Flight from Laban
31:1 Jacob heard that Laban’s sons were complaining, “Jacob has taken everything that belonged to our father! He has gotten rich at our father’s expense!” 31:2 When Jacob saw the look on Laban’s face, he could tell his attitude toward him had changed. 31:3 The Lord said to Jacob, “Return to the land of your fathers and to your relatives. I will be with you.” 31:4 So Jacob sent a message for Rachel and Leah to come to the field where his flocks were. 31:5 There he said to them, “I can tell that your father’s attitude toward me has changed, but the God of my father has been with me. 31:6 You know that I’ve worked for your father as hard as I could, 31:7 but your father has humiliated me and changed my wages ten times. But God has not permitted him to do me any harm. 31:8 If he said, ‘The speckled animals will be your wage,’ then the entire flock gave birth to speckled offspring. But if he said, ‘The streaked animals will be your wage,’ then the entire flock gave birth to streaked offspring. 31:9 In this way God has snatched away your father’s livestock and given them to me. 31:10 “Once during breeding season I saw in a dream that the male goats mating with the flock were streaked, speckled, and spotted. 31:11 In the dream the angel of God said to me, ‘Jacob!’ ‘Here I am!’ I replied. 31:12 Then he said, ‘Observe that all the male goats mating with the flock are streaked, speckled, or spotted, for I have observed all that Laban has done to you. 31:13 I am the God of Bethel, where you anointed the sacred stone and made a vow to me. Now leave this land immediately and return to your native land.’” 31:14 Then Rachel and Leah replied to him, “Do we still have any portion or inheritance in our father’s house? 31:15 Hasn’t he treated us like foreigners? He not only sold us, but completely wasted the money paid for us! 31:16 Surely all the wealth that God snatched away from our father belongs to us and to our children. So now do everything God has told you.” 31:17 So Jacob immediately put his children and his wives on the camels. 31:18 He took away all the livestock he had acquired in Paddan Aram and all his moveable property that he had accumulated. Then he set out toward the land of Canaan to return to his father Isaac. 31:19 While Laban had gone to shear his sheep, Rachel stole the household idols that belonged to her father. 31:20 Jacob also deceived Laban the Aramean by not telling him that he was leaving. 31:21 He left with all he owned. He quickly crossed the Euphrates River and headed for the hill country of Gilead. 31:22 Three days later Laban discovered Jacob had left. 31:23 So he took his relatives with him and pursued Jacob for seven days. He caught up with him in the hill country of Gilead. 31:24 But God came to Laban the Aramean in a dream at night and warned him, “Be careful that you neither bless nor curse Jacob.” 31:25 Laban overtook Jacob, and when Jacob pitched his tent in the hill country of Gilead, Laban and his relatives set up camp there too. 31:26 “What have you done?” Laban demanded of Jacob. “You’ve deceived me and carried away my daughters as if they were captives of war! 31:27 Why did you run away secretly and deceive me? Why didn’t you tell me so I could send you off with a celebration complete with singing, tambourines, and harps? 31:28 You didn’t even allow me to kiss my daughters and my grandchildren good-bye. You have acted foolishly! 31:29 I have the power to do you harm, but the God of your father told me last night, ‘Be careful that you neither bless nor curse Jacob.’ 31:30 Now I understand that you have gone away because you longed desperately for your father’s house. Yet why did you steal my gods?” 31:31 “I left secretly because I was afraid!” Jacob replied to Laban. “I thought you might take your daughters away from me by force. 31:32 Whoever has taken your gods will be put to death! In the presence of our relatives identify whatever is yours and take it.” (Now Jacob did not know that Rachel had stolen them.) 31:33 So Laban entered Jacob’s tent, and Leah’s tent, and the tent of the two female servants, but he did not find the idols. Then he left Leah’s tent and entered Rachel’s. 31:34 (Now Rachel had taken the idols and put them inside her camel’s saddle and sat on them.) Laban searched the whole tent, but did not find them. 31:35 Rachel said to her father, “Don’t be angry, my lord. I cannot stand up in your presence because I am having my period.” So he searched thoroughly, but did not find the idols. 31:36 Jacob became angry and argued with Laban. “What did I do wrong?” he demanded of Laban. “What sin of mine prompted you to chase after me in hot pursuit? 31:37 When you searched through all my goods, did you find anything that belonged to you? Set it here before my relatives and yours, and let them settle the dispute between the two of us! 31:38 “I have been with you for the past twenty years. Your ewes and female goats have not miscarried, nor have I eaten rams from your flocks. 31:39 Animals torn by wild beasts I never brought to you; I always absorbed the loss myself. You always made me pay for every missing animal, whether it was taken by day or at night. 31:40 I was consumed by scorching heat during the day and by piercing cold at night, and I went without sleep. 31:41 This was my lot for twenty years in your house: I worked like a slave for you– fourteen years for your two daughters and six years for your flocks, but you changed my wages ten times! 31:42 If the God of my father– the God of Abraham, the one whom Isaac fears– had not been with me, you would certainly have sent me away empty-handed! But God saw how I was oppressed and how hard I worked, and he rebuked you last night.” 31:43 Laban replied to Jacob, “These women are my daughters, these children are my grandchildren, and these flocks are my flocks. All that you see belongs to me. But how can I harm these daughters of mine today or the children to whom they have given birth? 31:44 So now, come, let’s make a formal agreement, you and I, and it will be proof that we have made peace.” 31:45 So Jacob took a stone and set it up as a memorial pillar. 31:46 Then he said to his relatives, “Gather stones.” So they brought stones and put them in a pile. They ate there by the pile of stones. 31:47 Laban called it Jegar Sahadutha, but Jacob called it Galeed. 31:48 Laban said, “This pile of stones is a witness of our agreement today.” That is why it was called Galeed. 31:49 It was also called Mizpah because he said, “May the Lord watch between us when we are out of sight of one another. 31:50 If you mistreat my daughters or if you take wives besides my daughters, although no one else is with us, realize that God is witness to your actions.”
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Abraham a son of Terah; the father of Isaac; ancestor of the Jewish nation.,the son of Terah of Shem
 · Aramean members of the nation of Syria
 · Bethel a town of Benjamin bordering Ephraim 18 km north of Jerusalem
 · Canaan the region ofeast Mediterranean coastal land from Arvad (modern Lebanon) south to Gaza,the coast land from Mt. Carmel north to the Orontes River
 · Euphrates a large river which joins the Tigris river before flowing into the Persian Gulf,a river flowing from eastern Turkey to the Persian Gulf
 · Galeed a monument of stones
 · Gilead a mountainous region east of the Jordan & north of the Arnon to Hermon,son of Machir son of Manasseh; founder of the clan of Gilead,father of Jephthah the judge,son of Michael of the tribe of Gad
 · Jacob the second so of a pair of twins born to Isaac and Rebeccaa; ancestor of the 12 tribes of Israel,the nation of Israel,a person, male,son of Isaac; Israel the man and nation
 · Jegar-Sahaduthah a monument of stones
 · Laban son of Bethuel; brother of Rebecca; father of Leah and Rachel; uncle and father-in-law of Jacob,a town in Moab
 · Leah daughter of Laban; wife of Jacob; mother of Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun and Dinah
 · Mizpah a town of Moab
 · Paddan-Aram the extreme upper end of Mesopotamia inhabited by the Arameans
 · Paddan-aram the extreme upper end of Mesopotamia inhabited by the Arameans
 · Rachel a daughter of Laban; wife of Jacob; mother of Joseph and Benjamin,Jacob's favorite wife
 · Syrian members of the nation of Syria


Dictionary Themes and Topics: Jacob | Laban | Leah | PAPYRUS | Ingratitude | JACOB (1) | Rachel | Rebuke | Teraphim | Covenant | Wages | Gilead | WITNESS | Dishonesty | Contracts | PADANARAM | Stones | ALLIANCE | Shepherd | Dream | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Gen 31:1 Heb “and from that which belonged to our father he has gained all this wealth.”

NET Notes: Gen 31:2 Heb “and Jacob saw the face of Laban, and look, he was not with him as formerly.” Jacob knew from the expression on Laban’s face tha...

NET Notes: Gen 31:3 I will be with you. Though Laban was no longer “with him,” the Lord promised to be.

NET Notes: Gen 31:4 Heb “to his flock.”

NET Notes: Gen 31:5 Heb “I see the face of your father, that he is not toward me as formerly.”

NET Notes: Gen 31:6 Heb “with all my strength.”

NET Notes: Gen 31:7 This rare verb means “to make a fool of” someone. It involves deceiving someone so that their public reputation suffers (see Exod 8:25).

NET Notes: Gen 31:8 Heb “speckled” (twice this verse). The word “animals” (after the first occurrence of “speckled”) and “offspr...

NET Notes: Gen 31:10 Heb “going up on,” that is, mounting for intercourse.

NET Notes: Gen 31:12 Heb “going up on,” that is, mounting for intercourse.

NET Notes: Gen 31:13 Leave this land immediately. The decision to leave was a wise one in view of the changed attitude in Laban and his sons. But more than that, it was th...

NET Notes: Gen 31:14 The two nouns may form a hendiadys, meaning “a share in the inheritance” or “a portion to inherit.”

NET Notes: Gen 31:15 Heb “our money.” The word “money” is used figuratively here; it means the price paid for Leah and Rachel. A literal translatio...

NET Notes: Gen 31:17 Heb “and Jacob arose and he lifted up his sons and his wives on to the camels.”

NET Notes: Gen 31:18 Heb “and he led away all his cattle and all his moveable property which he acquired, the cattle he obtained, which he acquired in Paddan Aram to...

NET Notes: Gen 31:19 Or “household gods.” Some translations merely transliterate the Hebrew term תְּרָפִים...

NET Notes: Gen 31:20 Heb “fleeing,” which reflects Jacob’s viewpoint.

NET Notes: Gen 31:21 Heb “he set his face.”

NET Notes: Gen 31:22 Heb “and it was told to Laban on the third day that Jacob had fled.”

NET Notes: Gen 31:23 Heb “drew close to.”

NET Notes: Gen 31:24 Heb “lest you speak with Jacob from good to evil.” The precise meaning of the expression, which occurs only here and in v. 29, is uncertai...

NET Notes: Gen 31:25 Heb “and Jacob pitched his tent in the hill country, and Laban pitched with his brothers in the hill country of Gilead.” The juxtaposition...

NET Notes: Gen 31:26 Heb “and you have led away my daughters like captives of a sword.”

NET Notes: Gen 31:27 Heb “And [why did] you not tell me so I could send you off with joy and with songs, with a tambourine and with a harp?”

NET Notes: Gen 31:28 Heb “my sons and my daughters.” Here “sons” refers to “grandsons,” and has been translated “grandchildren...

NET Notes: Gen 31:29 Heb “from speaking with Jacob from good to evil.” The precise meaning of the expression, which occurs only here and in v. 24, is uncertain...

NET Notes: Gen 31:30 Yet why did you steal my gods? This last sentence is dropped into the speech rather suddenly. See C. Mabee, “Jacob and Laban: The Structure of J...

NET Notes: Gen 31:31 Heb “lest you steal your daughters from with me.”

NET Notes: Gen 31:32 The disjunctive clause (introduced here by a vav [ו] conjunction) provides supplemental material that is important to the story. Since this mate...

NET Notes: Gen 31:33 Heb “and he went out from the tent of Leah and went into the tent of Rachel.”

NET Notes: Gen 31:34 The word “them” has been supplied in the translation for clarification.

NET Notes: Gen 31:35 The word “thoroughly” is not in the Hebrew text, but is implied.

NET Notes: Gen 31:36 Heb “What is my sin that you have hotly pursued after me.” The Hebrew verb translated “pursue hotly” is used elsewhere of sold...

NET Notes: Gen 31:37 Heb “that they may decide between us two.”

NET Notes: Gen 31:39 Heb “from my hand you exacted it.” The imperfect verbal form again indicates that this was a customary or typical action. The words “...

NET Notes: Gen 31:40 Heb “and my sleep fled from my eyes.”

NET Notes: Gen 31:41 Heb “served you,” but in this accusatory context the meaning is more “worked like a slave.”

NET Notes: Gen 31:42 Heb “My oppression and the work of my hands God saw.”

NET Notes: Gen 31:43 Heb “but to my daughters what can I do to these today?”

NET Notes: Gen 31:44 Heb “and it will become a witness between me and you.”

NET Notes: Gen 31:46 The Hebrew word for “pile” is גַּל (gal), which sounds like the name “Galeed” (גַּ&#...

NET Notes: Gen 31:47 Galeed also means “witness pile” or “the pile is a witness,” but this name is Canaanite or Western Semitic and closer to later...

NET Notes: Gen 31:48 Heb “a witness between me and you.”

NET Notes: Gen 31:49 Heb “for we will be hidden, each man from his neighbor.”

NET Notes: Gen 31:50 Heb “between me and you.”

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #21: To learn the History/Background of Bible books/chapters use the Discovery Box. [ALL]
created in 0.15 seconds
powered by
bible.org - YLSA